The Corporate Terminologist

Author
| University of Illinois at Urbana-Champaign
Copy Editor
HardboundAvailable
ISBN 9789027208491 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
e-Book
ISBN 9789027260093 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
The Corporate Terminologist is the first monograph that addresses the principles and methods for managing terminology in content production environments that are both demanding and multilingual, such as those found in global companies and institutions. It describes the needs of large corporations and how those needs demand a new, pragmatic approach to terminology management. The repurposability of terminology resources is a fundamental criterion that motivates the design, selection, and use of terminology management tools, and has a bearing on the definition of termhood itself. The Corporate Terminologist describes and critiques the theories and methods informing terminology management today, and practical considerations such as preparing an executive proposal, designing a termbase, and extracting terms from corpora are also covered. This book is intended for readers tasked with managing terminology in today’s challenging production environments, for those studying translation and business communication, and indeed for anyone interested in terminology as a discipline and practice.
Publishing status: Available
Table of Contents
List of figures
xi–xii
List of tables
xiii–xiv
Glossary
xv–xviii
Typographical conventions
xix–xx
Preface
xxi–xxiv
Part 1. Foundations of terminology
1–2
Chapter 1. What is terminology management?
3–10
Chapter 2. Theories and methods
11–20
Chapter 3. Principles
21–32
Part 2. Commercial terminography
33–34
Chapter 4. Definition, motivation, challenges
35–62
Chapter 5. Terms in commercial content
63–72
Chapter 6. Applications
73–92
Chapter 7. Towards a theoretical framework
93–108
Part 3. Planning a corporate terminology initiative
109–110
Chapter 8. The proposal
111–130
Chapter 9. The process
131–140
Chapter 10. Data category selection
141–162
Chapter 11. The terminology management system
163–178
Part 4. Implementing and operating the termbase
179–180
Chapter 12. Create the termbase
181–190
Chapter 13. Launch the termbase
191–200
Chapter 14. Expand the termbase
201–214
Chapter 15. Maintain quality
215–227
Conclusion and future prospects
229–230
Further reading and resources
231–234
Bibliography
235–244
Index
245–249
References

Bibliography

Ahmad, Khurshid
2001 “The Role of Specialist Terminology in Artificial Intelligence and Knowledge Acquisition.” In Handbook of Terminology Management, V.2, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 809–844. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Alcina, Amparo
2009 “Teaching and Learning Terminology. New Strategies and Methods.” Terminology 15(1): 1–9. CrossrefGoogle Scholar
Allard, Marta Gómez Palou
2012 “Managing Terminology for Translation Using Translation Environment Tools: Towards a Definition of Best Practices,” PhD Thesis. Ottawa: University of Ottawa. Available from: https://​ruor​.uottawa​.ca​/handle​/10393​/22837
Anick, Peter
2001 “The Automatic Construction of Faceted Terminological Feedback for Interactive Document Retrieval.” In Recent Advances in Computational Terminology, ed. by Didier Bourigault, Christian Jacquemin, Marie-Claude L’Homme. 29–52. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Bellert, Irena and Paul Weingartner
1982Sublanguage. Studies of Language in Restricted Semantic Domains, ed. by Richard Kittredge and John Lehrberger. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Bourigault, Didier and Monique Slodzian
1999 “Pour une terminologie textuelle.” Terminologies nouvelles 19: 29–32.Google Scholar
Bourigault, Didier and Christian Jacquemin
1999 “Term Extraction and Term Clustering: An integrated platform for computer-aided terminology.” In Proceedings of the ninth Conference on European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL), 15–22. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics. CrossrefGoogle Scholar
2000 “Construction de ressources terminologiques.” In Ingénierie des langues, ed. by J. M. Pierrel. 215–234. Paris: Hermès.Google Scholar
Bowker, Lynne and Jennifer Pearson
2002Working with Specialized Language. A practical guide to using corpora. London: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Bowker, Lynne
2002 “An Empirical Investigation of the Terminology Profession in Canada in the 21st century.” Terminology, 8(2): 283–308. CrossrefGoogle Scholar
2003 “Specialized Lexicography and Specialized Dictionaries.” In A Practical Guide to Lexicography, ed. by Piet van Sterkenburg. 154–164. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2015 “Terminology and Translation.” In Handbook of Terminology V. 1, ed. by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs. 304–323. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Bowker, Lynne and Tom Delsey
2016 “Information Science, Terminology and Translation Studies – Adaptation, collaboration, integration.” In Border Crossings: Translation Studies and Other Disciplines, ed. by Yves Gambier and Luc van Doorslaer. 73–96. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Buchan, Ronald
1993 “Quality Indexing with Computer-aided Lexicography.” In Terminology: Applications in Interdisciplinary Communication, ed. by Helmi B. Sonneveld and Kurt L. Loening. 69–78. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Budin, Gerhard
2001 “A Critical Evaluation of the State-of-the-art of Terminology Theory.” Terminology Science and Research: Journal of the International Institute for Terminology Research, IITF, 12(1–2): 7–23.Google Scholar
Cabré, Maria Teresa
1995 “On Diversity and Terminology.” Terminology, 2(1): 1–16. CrossrefGoogle Scholar
1996 “Terminology Today.” In Terminology, LSP and Translation. Studies in Language Engineering in Honour of Juan C. Sager, ed. by Harold Somers. 15–33. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
1999La terminología: Representación y comunicación. Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. CrossrefGoogle Scholar
1999bTerminology – Theory, Methods and Applications. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2000 “Elements for a Theory of Terminology: Towards an Alternative Paradigm.” Terminology, 6(2): 35–57. CrossrefGoogle Scholar
2003 “Theories of Terminology. Their Description, Prescription and Explanation.” Terminology, 9(2): 163–199. CrossrefGoogle Scholar
Cerrella Bauer, Silvia
2015 “Managing Terminology Projects.” In Handbook of Terminology, V. 1, ed. by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs. 324–330. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Champagne, Guy
2004The Economic Value of Terminology. An Exploratory Study. Ottawa: Translation Bureau of Canada.Google Scholar
Childress, Mark
2007 “Terminology work saves more than it costs.” MultiLingual, April/May 2007, 43–46.Google Scholar
Chung, Teresa Mihwa
2003 “A Corpus Comparison Approach for Terminology Extraction.” Terminology, 9(9): 221–245. CrossrefGoogle Scholar
Collet, Tanja
2004 “What’s a term? An attempt to define the term within the theoretical framework of text linguistics.” Linguistica Antverpiensia, New Series, NS3 – The Translation of Domain Specific Languages and Multilingual Terminology Management, V. 3: 99–111.Google Scholar
Condamines, Anne
1995 “Terminology: New Needs, New Perspectives.” Terminology, 2(2): 219–238. CrossrefGoogle Scholar
2005 “Linguistique de corpus et terminologie.” Languages, 157(1): 36–47. CrossrefGoogle Scholar
2007 “Corpus et terminologie.” In La redocumentarisation du monde, ed. by R. T. Pédauque. 131–147.Google Scholar
2010 “Variations in Terminology. Application to the Management of Risks Related to Language use in the Workplace.” Terminology, 16(1): 30–50. CrossrefGoogle Scholar
Corbolante, Licia and Ulrike Irmler
2001 “Software Terminology and Localization.” In Handbook of Terminology Management, V. 2, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 516–535. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Daille, Béatrice, Benoit Habert, Christian Jacquemin and Jean Royauté
1996 “Empirical Observation of Term Variations and Principles for their Description.” Terminology, 3(2): 197–257. CrossrefGoogle Scholar
Daille, Béatrice
2005 “Variations and Application-oriented Terminology Engineering.” Terminology, 11(1): 181–197. CrossrefGoogle Scholar
2007 “Variations and Application-oriented Terminology Engineering.” In Application-Driven Terminology Engineering, ed. by Fidelia Ibekwe-SanJuan, Anne Condamines and M. Teresa Cabré Castellvi. 163–177. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
De Saussure, Ferdinand
1916Cours de linguistique générale. Paris: Éditions Payot et Rivages. (Republished in 1995).Google Scholar
Depecker, Loïc
2015 “How to Build Terminology Science?” In Handbook of Terminology, V. 1, ed. by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs. 34–44. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Dobrina, Claudia
2015 “Getting to the Core of a Terminological Project.” In Handbook of Terminology, V. 1, ed. by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs. 180–199. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Drouin, Patrick
2003 “Term Extraction using Non-technical Corpora as a Point of Leverage.” Terminology, 9(1): 99–115. CrossrefGoogle Scholar
Drouin, Patrick, M. C. L’Homme and C. Lemay
2005 “Two Methods for Extracting Specific Single-word Terms from Specialized Corpora: Experimentation and Evaluation.” International Journal of Corpus Linguistics, 10(2): 227–255. CrossrefGoogle Scholar
Dubuc, Robert
1992Manuel pratique de terminologie. Quebec: Linguatech.Google Scholar
1997Terminology: A Practical Approach. Quebec: Linguatech.Google Scholar
Dunne, Keiran
2007 “Terminology: ignore it at your peril.” MultiLingual, April/May 2007: 32–38.Google Scholar
Faber, Pamela Benítez, Carlos Márquez Linares and Miguel Vega Expósito
2005 “Framing Terminology: A Process-Oriented Approach.” Meta, 50(4). CrossrefGoogle Scholar
Faber, Pamela
2011 “The Dynamics of Specialized Knowledge Representation: Simulational Reconstruction or the Perception–action Interface.” Terminology, 17(1): 9–29. CrossrefGoogle Scholar
Faber, Pamela and Clara Inés López Rodríguez
2012 “Terminology and specialized language.” In A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language, ed. by Pamela Faber. 9–32. Berlin/New York: Mouton De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Fidura, Christie
2013Terminology Matters. White paper. SDL Inc. Available from: sdl​.com​/download​/terminology​-matters​-whitepaper​/76365/
Freixa, Judit
2006 “Causes of Denominative Variation in Terminology. A Typology Proposal.” Terminology, 12(1): 51–77. CrossrefGoogle Scholar
Galinski, Christian
1994 “Exchange of Standardized Terminologies within the Framework of the Standardized Terminology Exchange Network.” In Standardizing and Harmonizing Terminology: Theory and Practice, ASTM STP 1223, ed. by Sue Ellen Wright and Richard A. Strehlow. 141–149. Philadelphia: American Society for Testing and Materials. CrossrefGoogle Scholar
Galisson, Robert and Daniel Coste
1976Dictionnaire de didactique des langues. Paris: Hachette.Google Scholar
Greenwald, Susan
1994 “A Construction Industry Terminology Database Developed for use with a Periodicals Index.” In Standardizing and Harmonizing Terminology: Theory and Practice. ASTM STP 1223, ed. by Sue Ellen Wright and Richard A. Strehlow. 115–125. Philadelphia: American Society for Testing and Materials. CrossrefGoogle Scholar
Hanks, Patrick
2013Lexical Analysis – Norms and Exploitations. London: The MIT Press. CrossrefGoogle Scholar
Heylen, Chris and Dirk de Hertog
2015 “Automatic Term Extraction.” In Handbook of Terminology, V. 1, ed. by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs. 203–221. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Hoffman, Lothar
1979 “Towards a Theory of LSP. Elements of a Methodology of LSP Analysis.” International Journal of Specialized Communication, 1(2): 12–17.Google Scholar
Hunston, Susan
2002Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Hurst, Sophie
2009 “Wake up to terminology management.” Communicator, Spring 2009 Croydon: Quarterly journal of the Institute of Scientific and Technical Communicators.Google Scholar
Ibekwe-SanJuan, Fidelia, Anne Condamines and M. T. Cabré Castellvi
(eds) 2007Application-Driven Terminology Engineering. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
ISO Technical Committee 37: Language and Terminology
2000ISO 1087-1:2000 – Terminology work  – Vocabulary  – Part 1: Theory and application. Geneva: International Organization for Standardization.Google Scholar
2007ISO/TR 22134:2007 – Practical Guidelines for Socioterminology. Geneva: International Organization for Standardization.Google Scholar
2019ISO 26162: Management of terminology resources  – Terminology databases  – Part 1: Design, and Part 2: Software. Geneva: International Organization for Standardization. Note: Publication of Part 3: Content is forthcoming as of this writing.Google Scholar
2014ISO 24156-1:2014 Graphic notations for concept modelling in terminology work and its relationship with UML – Part 1: Guidelines for using UML notation in terminology work. Geneva: International Organization for Standardization.Google Scholar
2017ISO 16642:2017 Computer applications in terminology  – Terminological markup framework (TMF). Geneva: International Organization for Standardization.Google Scholar
2019ISO 1087:2019 – Terminology work and terminology science  – Vocabulary. Geneva: International Organization for Standardization.Google Scholar
2019ISO 30042:2019 Management of terminology resources  – TermBase eXchange (TBX). Geneva: International Organization for Standardization.Google Scholar
ISO Technical Committee 176: Quality Systems
2015ISO 9001: Quality management systems – Requirements. Geneva: International Organization for StandardizationGoogle Scholar
Jacquemin, Christian
2001Spotting and Discovering Terms through Natural Language Processing. Cambridge: The MIT Press.Google Scholar
Justeson, John and Slava Katz
1995 “Technical Terminology: Some Linguistic Properties and an Algorithm for Identification in Text.” Natural Language Engineering, 1(1): 9–27. CrossrefGoogle Scholar
Kageura, Kyo
1995 “Toward the Theoretical Study of Terms.” Terminology, 2(2): 239–257. CrossrefGoogle Scholar
2002The Dynamics of Terminology. A Descriptive Theory of Term Formation and Terminological Growth. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2015 “Terminology and Lexicography.” In Handbook of Terminology, V. 1, ed. by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs. 45–59. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kageura, Kyo and Bin Umino
1996 “Methods of automatic term recognition.” Terminology, 3(2): 259–289. CrossrefGoogle Scholar
Karsch, Barbara
2015 “Term Extraction: 10,000 Term Candidates – Now What?ATA Chronicle, Feb 2015: 19–21. American Translators Association.Google Scholar
Kelly, Natalie and Donald DePalma
2009The Case for Terminology Management. Common Sense Advisory. Burlington, MA: CSA Research.Google Scholar
Kenny, Dorothy
1999 “CAT Tools in an Academic Environment: What are They Good for?Target: International Journal of Translation Studies, 11(1): 65–82. CrossrefGoogle Scholar
Kit, Chunyu and Xiaoyue Liu
2008 “Measuring Mono-word Termhood by Rank Difference via Corpus Comparison.” Terminology, 14(2): 204–229. CrossrefGoogle Scholar
Kittredge, Richard and John Lehrberger
1982Sublanguage. Studies of Language in Restricted Semantic Domains. Berlin: Walter de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Knops, Eugenia and Gregor Thurmair
1993 “Design of a Multifunctional Lexicon.” In Terminology: Applications in Interdisciplinary Communication, ed. by Sonneveld, Helmi B. and Kurt L. Loening. 87–109. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kocourek, Rostislav
1982La langue française de la technique et de la science. La Documentation Française, Paris. Weisbaden: Oscar Brandstetter Verlag Gmbh & Co.Google Scholar
Korkas, Vassilis and Margaret Rogers
2010 “How much terminological theory do we need for practice? An old pedagogical dilemma in a new field.” In Terminology in Everyday Life, ed. by Marcel Thelen and Frieda Steurs. 123–136. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
L’Homme, Marie-Claude
2002 “What can verbs and adjectives tell us about terms?” In Proceedings of the Terminology and Knowledge Engineering conference, 65–70. Nancy, France.Google Scholar
2004La terminologie : principes et techniques. Montreal: Les Presses de l’Université de Montréal. CrossrefGoogle Scholar
2005 “Sur la notion de “terme”.” Meta: Translators’ Journal, 50(4): 1112–1132. CrossrefGoogle Scholar
2006 “The Processing of Terms in Dictionaries: New Models and Techniques.” Terminology, 12(2): 181–188. CrossrefGoogle Scholar
2019Lexical semantics for terminology : an introduction. Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Leon-Arauz, Pilar, Arianne Reimerink and Pamela Faber
2019 “EcoLexicon and By-products – Integrating and Reusing Terminological Resources.” Terminology, 25(2): 222–258. CrossrefGoogle Scholar
Lombard, Robin
2006 “A Practical Case for Managing Source Language Terminology.” In Perspectives on Localization, ed. by Keiran J. Dunne. 155–171. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Madsen, Bodil Nistrup and Hanne Erdman Thomsen
2015 “Concept Modeling vs. Data Modeling in Practice.” In Handbook of Terminology, V. 1, ed. by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs. 250–275. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Marshman, Elizabeth
2014 “Enriching Terminology Resources with Knowledge-rich Contexts: A Case Study.” Terminology, 20(2): 225–249. CrossrefGoogle Scholar
Martin, Ronan
2011 “Term Inclusion Criteria.” Internal SAS document, SAS Inc., Cary, N.C.Google Scholar
Massion, Francois
2019 “Intelligent Terminology.” MultiLingual, 30(5): 30–34.Google Scholar
Maynard, Diana and Sophia Ananiadou
2001 “Term Extraction Using a Similarity-based Approach.” In Recent Advances in Computational Terminology, ed. by Didier Bourigault, Christian Jacquemin, and Marie-Claude L’Homme. 261–278. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Meyer, Ingrid
1993 “Concept Management for Terminology: A Knowledge Engineering Approach.” In Standardizing Terminology for Better Communication: Practice, Applied Theory, and Results, ASTM STP 1166, ed. by Richard Alan Strehlow and Sue Ellen Wright. 140–151. Philadelphia: American Society for Testing and Materials. CrossrefGoogle Scholar
Meyer, Ingrid and Kristen Mackintosh
1996 “The Corpus from a Terminographer’s Viewpoint.” International Journal of Corpus Linguistics, 6(2): 257–285. CrossrefGoogle Scholar
2000 “When Terms Move into our Everyday Lives: An Overview of De-terminologization.” Terminology, 6(1): 11–138. CrossrefGoogle Scholar
Nagao, Makoto
1994 “A Methodology for the Construction of a Terminology Dictionary.” In Computational Approaches to the Lexicon, ed. by B. T. S. Atkins and A. Zampolli. 397–411. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Nakagawa, Hiroshi and Tatsunori Mori
1998 “Nested Collocation and Compound Noun for Term Recognition.” In Proceedings of the First Workshop on Computational Terminology, ed. by Didier Bourigault, Christian Jacquemin, and Marie-Claude L’Homme. 64–70. Montreal: Université de Montréal.Google Scholar
2002 “A Simple but Powerful Automatic Term Extraction Method.” In Proceedings of the Second International Workshop on Computational Terminology. Stroudsburg, PA: Association of Computational Linguistics. CrossrefGoogle Scholar
Nazarenko, Adeline and Touria Ait El Mekki
2007 “Building Back-of-the-book Indexes?” In Application-Driven Terminology Engineering, ed. by Fidelia Ibekwe-SanJuan, Anne Condamines and M. Teresa Cabré Castellvi. 199–224. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Nkwenti-Azeh, Blaise
2001 “User-specific Terminological Data Retrieval.” In Handbook of Terminology Management, V. 2, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 600–613. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Oakes, Michael and Chris Paice
2001 “Term Extraction for Automatic Abstracting.” In Recent Advances in Computational Terminology, ed. by Didier Bourigault, Christian Jacquemin, and Marie-Claude L’Homme. 353–370. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Ó Broin, Ultan
2009 “Controlled Authoring to Improve Localization.” MultiLingual, Oct/Nov 2009.Google Scholar
Packeiser, Kirsten
2009 “The General Theory of Terminology: A Literature Review and a Critical discussion,” Masters Thesis, Copenhagen Business School. Available from academia​.edu
Park, Youngja, Roy J. Byrd and Branimir K. Boguraev
2002 “Automatic Glossary Extraction: Beyond Terminology Identification.” In Proceedings of the 19th international conference on computational linguistics, V.1. Pennsylvania: Association for Computational Linguistics. CrossrefGoogle Scholar
Pavel, Silvia
1993 “Neology and Phraseology as Terminology-in-the-Making.” In Terminology: Applications in Interdisciplinary Communication, ed. by Helmi B. Sonneveld and Kurt L. Loening. 21–33. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Pearson, Jennifer
1998Terms in Context – Studies in Corpus Linguistics. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Picht, Heribert and Jennifer Draskau
1985Terminology: An Introduction. Copenhagen: Denmark LSP Centre, Copenhagen Business School.Google Scholar
Picht, Heribert and Carmen Acuna Partal
1997 “Aspects of Terminology Training.” In Handbook of Terminology Management, V. 1, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 63–74. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Pozzi, Maria
1996 “Quality Assurance of Terminology Available on the International Computer Networks.” In Terminology, LSP and Translation. Studies in Language Engineering in Honour of Juan C. Sager, ed. by Harold Somers. 67–82. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Rey, Alain
1995Essays on Terminology. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Riggs, Fred
1989 “Terminology and Lexicography: Their Complementarity.” International Journal of Lexicography, 22:89–110. CrossrefGoogle Scholar
Rinaldi, Fabio, James Dowdall, Michael Hess, Kaarel Kaljurand, and Magnus Karlsson
2003 “The Role of Technical Terminology in Question Answering.” In Proceedings of TIA – 2003 – Terminologie et Intelligence Artificielle, Strasbourg.Google Scholar
Roche, Christophe
2012 “Ontoterminology: How to Unify Terminology and Ontology into a Single Paradigm” In Proceedings of LREC conference 2012 Available from academia​.edu
Rogers, Margaret
2000 “Genre and Terminology.” In Analysing Professional Genres, ed. by Anna Trosborg. 3–21. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2007 “Lexical Chains in Technical Translation. A Case Study in Indeterminacy.” In Indeterminacy in Terminology and LSP, ed. by Bassey E. Antia. 15–35. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Rondeau, Guy
1981Introduction à la terminologie. Montreal: Centre educatif et culturel Inc.Google Scholar
Sager, Juan, David Dungworth and Peter F. McDonald
1980English Special Languages. Principles and Practice in Science and Technology. Wiesbaden: Brandstetter-Verlag.Google Scholar
Sager, Juan
1990A Practical Course in Terminology Processing. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2001 “Term Formation.” In Handbook of Terminology Management, V. 1, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 25–41. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2001 “Terminology Compilation: Consequences and Aspects of Automation.” In Handbook of Terminology Management, V. 2, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 761–771. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Sánchez, Maribel Tercedor, Clara Inés López Rodríguez, Carlos Márquez Linares, Pamela Faber
2012 “Metaphor and metonymy in specialized language.” In A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language, ed. by Pamela Faber. 33–72. De Gruyter Mouton.Google Scholar
Santos, Claudia and Rute Costa
2015 “Domain Specificity.” In Handbook of Terminology, V. 1, ed. by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs. 153–179. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Schmitz, Klaus-Dirk and Daniela Straub
2010Successful Terminology Management in Companies. Stuttgart: TC and more GmbH.Google Scholar
Schmitz, Klaus-Dirk
2015 “Terminology and Localization.” In Handbook of Terminology, V. 1, ed. by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs. 452–464. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Seomoz
2012The Beginner’s Guide to SEO. Available at: http://​www​.seomoz​.org​/beginners​-guide​-to​-seo
Shreve, Gregory
2001 “Terminological Aspects of Text Production.” In Handbook of Terminology Management, V. 2, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 772–787. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Strehlow, Richard
2001a “Terminology and Indexing.” In Handbook of Terminology Management, V. 2, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 419–425. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2001b “The Role of Terminology in Retrieving Information.” In Handbook of Terminology Management, V. 2, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 426–444. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Temmerman, Rita
1997 “Questioning the Univocity Ideal. The Difference between Sociocognitive Terminology and Traditional Terminology.” Hermes, Journal of Linguistics, 18: 51–90.Google Scholar
1998 “Why Traditional Terminology Theory Impedes a Realistic Description of Categories and Terms in the Life Sciences.” Terminology, 5(1): 77–92. CrossrefGoogle Scholar
2000Towards New Ways of Terminology Description: The Sociocognitive Approach. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Temmerman, Rita, Peter De Baer, and Koen Kerremans
2010 “Competency-based Job Descriptions and Termontography. The Case of Terminological Variation.” In Terminology in Everyday Life, ed. by Marcel Thelen and Frieda Steurs. 179–191. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
TerminOrgs
2014TBX-Basic Specification. Available from: terminorgs​.net
2016Terminology Starter Guide. Available from: terminorgs​.net
Teubert, Wolfgang
2005 “Language as an Economic Factor: The Importance of Terminology.” In Meaningful Texts, ed. by Geoff Barnbrook, Pernilla Danielsson and Michaela Mahlberg. 96–106. London: Continuum.Google Scholar
Thomas, Patricia
1993 “Choosing Headwords from Language-for-special-purposes (LSP) Collocations for Entry into a Terminology Data Bank (Term Bank).” In Terminology: Applications in Interdisciplinary Communication, ed. by Helmi B. Sonneveld and Kurt L. Loening. 43–68. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Van Campenhoudt, Marc
2006 “Que nous reste-t-il d’Eugen Wüster?” In Intervention dans le cadre du colloque international Eugen Wüster et la terminologie de l’École de Vienne. Paris: Université de Paris 7.Google Scholar
Warburton, Kara
2001aTerminology Management in the Localization Industry – Results of the LISA Terminology Survey. Geneva. Localization Industry Standards Association. Available from: terminorgs​.net​/downloads​/LISAtermsurveyanalysis​.pdf
2001b “Globalization and Terminology Management.” In Handbook of Terminology Management, V. 2, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 677–696. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2014 “Narrowing the Gap between Termbases and Corpora in Commercial Environments.” Doctoral thesis. Hong Kong: City University of Hong Kong. Available from: termologic​.com​/resource​-area/
2015 “Managing Terminology in Commercial Environments.” In Handbook of Terminology, V. 1, ed. by Hendrik J. Kockaert and Frieda Steurs. 360–392. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Wettengel, Tanguy and Aidan Van de Weyer
2001 “Terminology in Technical Writing.” In Handbook of Terminology Management, V. 2, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 445–466. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Williams, Malcolm
1994 “Terminology in Canada.” Terminology, 1(1): 195–201. CrossrefGoogle Scholar
Wong, Wilson, Wei Liu and Mohammed Bennamoun
2009 “Determination of Unithood and Termhood for Term Recognition.” In Handbook of Research on Text and Web Mining Technologies, ed. by Min Song and Yi-Fang Brook Wu. 500–529. Hershey, PA: IGI Global. CrossrefGoogle Scholar
Wright, Sue Ellen
1997 “Term Selection: The Initial Phase of Terminology Management.” In Handbook of Terminology Management, V. 1, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 13–23. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Wright, Sue Ellen and Gerhard Budin
1997 “Infobox No. 2: Terminology Activities.” In Handbook of Terminology Management, V. 1, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 327. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Wright, Sue Ellen and Leland Wright
1997 “Terminology Management for Technical Translation.” In Handbook of Terminology Management, V. 1, ed. by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. 147–159. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Wüster, Eugen
1968The Machine Tool. London: Technical Press.Google Scholar
1979Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Translation: Introduction to the General Theory of Terminology and Terminological Lexicography. Vienna: Springer.Google Scholar
Subjects

Terminology & Lexicography

Lexicography
Terminology
BIC Subject: CFM – Lexicography
BISAC Subject: LAN029000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Lexicography
U.S. Library of Congress Control Number:  2020057218 | Marc record