Article published in:
ITL - International Journal of Applied Linguistics
Vol. 171:1 (2020) ► pp. 3461
References

References

Ardasheva, Y., & Tretter, T. R.
(2015) Developing science-specific, technical vocabulary of high school newcomer English learners. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(3), 1–20.Google Scholar
Biber, D.
(2006) University language: A corpus-based study of spoken and written registers. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V.
(2004) If you look at… : Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25(3), 371–405. CrossrefGoogle Scholar
Chen, Q., & Ge, G.-C.
(2007) A corpus-based lexical study on frequency and distribution of Coxhead’s AWL word families in medical research articles (RAs). English for Specific Purposes, 26(4), 502–514. CrossrefGoogle Scholar
Chung, T. M., & Nation, P.
(2003) Technical vocabulary in specialised texts. Reading in a foreign language, 15(2), 103–116.Google Scholar
(2004) Identifying technical vocabulary. System, 32(2), 251–263. CrossrefGoogle Scholar
Coxhead, A.
(2000) A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213–238. CrossrefGoogle Scholar
(2016) Reflecting on Coxhead (2000) A New Academic Word List. TESOL Quarterly, 1, 181–185. CrossrefGoogle Scholar
Coxhead, A., & Demecheleer, M.
(2018) Investigating the technical vocabulary of Plumbing. English for Specific Purposes, 51, 84–97. CrossrefGoogle Scholar
Coxhead, A., Demecheleer, M., & McLaughlin, E.
(2016) The technical vocabualry of Carpentry: Loads, lists and bearings. TESOLANZ Journal, 24, 38–71.Google Scholar
Dahm, M. R.
(2011) Exploring perception and use of everyday language and medical terminology among international medical graduates in a medical ESP course in Australia. English for Specific Purposes, 30, 186–197. CrossrefGoogle Scholar
Dang, T. N. Y., & Webb, S.
(2014) The lexical profile of academic spoken English. English for Specific Purposes, 33, 66–76. CrossrefGoogle Scholar
Davies, M.
(2008-) The Corpus of Contemporary American English (COCA): 560 million words, 1990-present. from Available online at https://​corpus​.byu​.edu​/coca/
Evans, S., & Green, C.
(2007) Why EAP is necessary: A survey of Hong Kong tertiary students. Journal of English for Academic Purposes, 6(1), 3–17. CrossrefGoogle Scholar
Evans, S., & Morrison, B.
(2011) Meeting the challenges of English-medium higher education: The first-year experience in Hong Kong. English for Specific Purposes, 30(3), 198–208. CrossrefGoogle Scholar
Gablasova, D.
(2015) Learning technical words through L1 and L2: Completeness and accuracy of word meanings. English for Specific Purposes, 39, 62–74. CrossrefGoogle Scholar
Gardner, D., & Davies, M.
(2014) A new academic vocabulary list. Applied Linguistics, 35(3), 305–327. CrossrefGoogle Scholar
Gilner, L.
(2011) A primer on the General Service List. Reading in a foreign language, 23(1), 65–83.Google Scholar
Heatley, A., Nation, P., & Coxhead, A.
(2002) Range: A program for the analysis of vocabulary in texts.Google Scholar
Hsu, W.
(2018) The most frequent BNC/COCA mid- and low-frequency word families in English-medium traditional Chinese medicine (TCM) textbooks. English for Specific Purposes, 51, 98–110. CrossrefGoogle Scholar
Hsu, W. H.
(2011) The vocabulary thresholds of business textbooks and business research articles for EFL learners. English for Specific Purposes, 30(4), 247–257. CrossrefGoogle Scholar
(2013) Bridging the vocabulary gap for EFL medical undergraduates: The establishment of a medical word list. Language Teaching Research, 17(4), 454–484. CrossrefGoogle Scholar
(2014) Measuring the vocabulary load of engineering textbooks for EFL undergraduates. English for Specific Purposes, 33, 54–65. CrossrefGoogle Scholar
(2016) Measuring the Vocabulary Load of English-medium Traditional Chinese Medicine (TCM) Textbooks. Paper presented at the 3rd International Conference on Social Science, Shanghai.
Hu, M., & Nation, I. S. P.
(2000) Vocabulary density and reading comprehension. Reading in a foreign language, 13(1), 403–430.Google Scholar
Hutton, A. R.
(2006) An introduction to medical terminology for health care: A self-teaching package. London: Churchill Livingstone.Google Scholar
Hyland, K.
(2000) Disciplinary discourses: Social interactions in academic writing. London: Longman.Google Scholar
Laufer, B.
(1989) What percentage of text lexis is essential for comprehension? In C. Lauren & M. Nordman (Eds.), Special language: From humans thinking to thinking machines (pp. 316–323). Clevedon, England: Multilingual Matters.Google Scholar
Laufer, B., & Ravenhorst-Kalovski, G. C.
(2010) Lexical threshold revisited: Lexical text coverage, learners’ vocabulary size and reading comprehension. Reading in a Foreign. Language, 22(1), 15–30.Google Scholar
Lei, L., & Liu, D. L.
(2016) A new medical academic word list: A corpus-based study with enhanced methodology. Journal of English for Academic Purposes, 22, 42–53. CrossrefGoogle Scholar
Lu, C.
(2014) English for Chinese Medicine Purpose: A preliminary needs analysis from the perspective of former students and course instructors. (Unpublished Master’s dissertation), The University of Exeter, Exeter, U.K.Google Scholar
Lu, C., & Durrant, P.
(2017) A corpus-based lexical analysis of Chinese medicine research articles. The Asian Journal of Applied Linguistics, 4(1), 3–15.Google Scholar
Maciocia, G.
(2005) The Foundations of Chinese Medicine: A Comprehensive Text for Acupuncturists and Herbalists (Second ed.). London: Elsevier Churchill Livingston.Google Scholar
Mežek, S. P.
(2013) Learning terminology from reading texts in English: The effects of note-taking strategies. Nordic Journal of English Studies, 13(1), 133–161. CrossrefGoogle Scholar
Nation, P.
(2001) Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge Universith Press. CrossrefGoogle Scholar
(2006) How large a vocabulary is needed for reading and listening? Canadian Modern Language Review, 63(1), 59–82. CrossrefGoogle Scholar
(2012) The BNC/COCA word family lists. Retrieved from http://​www​.victoria​.ac​.nz​/lals​/about​/staff​/paul​-nation
(2013) Learning vocabulary in another Language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
(2016) Making and using word lists for language learning and testing. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins Publishing Company. CrossrefGoogle Scholar
Nation, P., & Hwang, K.
(1995) Where would general service vocabulary stop and special purpose vocabulary begin? System, 23, 35–41. CrossrefGoogle Scholar
Schmitt, N., Jiang, X. Y., & Grabe, W.
(2011) The Percentage of Words Known in a Text and Reading Comprehension. Modern Language Journal, 95(1), 26–43. CrossrefGoogle Scholar
Schmitt, N., & Schmitt, D.
(2014) A reassessment of frequency and vocabulary size in L2 vocabulary teaching. Language Teaching, 47(04), 484–503. CrossrefGoogle Scholar
van Zeeland, H., & Schmitt, N.
(2013) Lexical coverage in L1 and L2 listening comprehension: The same or different from reading comprehension? Applied Linguistics, 34(4), 457–479. CrossrefGoogle Scholar
Wang, J., Liang, S. L., & Ge, G. C.
(2008) Establishment of a Medical Academic Word List. English for Specific Purposes, 27(4), 442–458. CrossrefGoogle Scholar
Webb, S., & Rodgers, M. P. H.
(2009a) The lexical coverage of movies. Applied Linguistics, 30(3), 407–427. CrossrefGoogle Scholar
(2009b) Vocabulary demands of television programs. Language Learning, 59(2), 335–366. CrossrefGoogle Scholar
Wette, R., & Hawken, S. J.
(2016) Measuring gains in an EMP course and the perspectives of language and medical educators as assessors. English for Specific Purposes, 42, 38–49. CrossrefGoogle Scholar
Williams, R.
(1985) Teaching vocabulary recognition strategies in ESP reading. ESP Journal, 4, 121–131. CrossrefGoogle Scholar
Woodward-Kron, R.
(2008) More than just jargon – the nature and role of specialist language in learning disciplinary knowledge. Journal of English for Academic Purposes, 7(4), 234–249. CrossrefGoogle Scholar